Jesteś niezalogowany | Zaloguj się | Zarejestruj się
Ja tam szczerze mówiąc się nie znam, ale kojarzę że Daugavpils to Dyneburg był, chyba że obie nazwy są poprawne
Daugavpils po łotewsku, Dyneburg po niemiecku, zaś Dźwińsk (ew. Dźwinów) po polskiemu.
Po niemiecku Dünaburg; po polskiemu obie formy są w zasadzie poprawne, jednak od dawna znacznie częściej spotykaną jest Dyneburg.