13 lutego 2019 - Hiroszima, Naka-ku, Hatchōbori (広島県広島市中区八丁堀). 23-1: 横河駅 (Yokogawa-eki) → 大学病院 (Daigaku-byōin)
Po prawej wóz 536 na linii 24: 吉島営業所 (Yoshijima Eigyōsho) → 広島駅 (Hiroshima-eki)
Większość linii tego przewoźnika prezentuje takt 12 min w szczycie popołudniowym i 15 min w międzyszczycie (w szczycie porannym kursy są na tyle często i gęsto, że RJ nie jest w sumie potrzebny), choć rozbicie na warianty poszczególnych połączeń osłabia poszczególne odcinki - na przykład na linii 23 co drugi kurs jest wykonywany jako widoczne tutaj 23-1, sprowadzając się do taktu 24/30 na unikatowych odcinkach. Odjazdy z przystanków początkowych są wykonywane w godzinach 6-22, czyli standardowo jak na Japonię ze świecą szukać połączeń późnowieczornych. Równie standardowo jak na Japonię, i to samo ma miejsce na sieci Hirodenu, opłatę uiszcza się przy wysiadaniu przednimi drzwiami, w przypadku płacenia gotówką pobierając kwit z numerem odcinka przy wejściu środkowymi drzwiami. Nie jestem do końca pewien czy to wdrożono już po moim pobycie tamże, ale obecnie w centrum Hiroszimy istnieje wyznaczona strefa, gdzie za przejazd płaci się 190 jenów (ob. 6,60 zł) niezależnie od odcinka - poza tą strefą obowiązuje standardowa taryfa zależna od pokonywanej trasy, a zakres możliwych stawek to 170 do 520 jenów (5,90 do 18,10 zł) za bilet normalny.Hiroshima, Naka-ku, Hatchōbori (広島県広島市中区八丁堀). 23-1: 横河駅 (Yokogawa-eki) → 大学病院 (Daigaku-byōin)
To the right, 536 on rte 24: 吉島営業所 (Yoshijima Eigyōsho) → 広島駅 (Hiroshima-eki)
Most of the routes operated by this company run every 12 minutes in the PM peak and every 15 in the interpeak (with AM peak services so often that a timetable isn`t really needed), although with individual routings being split off as variations some sections have poorer levels of service - for example on rte 23 every other trip is done as rte 23-1 as seen here, leaving behind a frequency of every 24 to 30 minutes on the unique sections. Terminus departures take place betweem 6am and 10pm, so as per the norm in Japan good luck with late evening services. Also as per the norm in Japan, and the same takes place on Hiroden`s network, the fare is paid when alighting at the front door, with a ticket to be taken when boarding by the middle door if paying by cash. I`m not exactly sure if this was brought in after my stay there, but there is a designated zone in Hiroshima city centre where all trips are 190 yen (€1.45) regardless of distance - outside of this zone, fares are calculated depending on the distance travelled, with adult singles ranging from 170 to 520 yen (€1.30 to €4) each.Hiroszima, Naka-ku, Hatchōbori (広島県広島市中区八丁堀). 23-1: 横河駅 (Yokogawa-eki) → 大学病院 (Daigaku-byōin)
Po prawej wóz 536 na linii 24: 吉島営業所 (Yoshijima Eigyōsho) → 広島駅 (Hiroshima-eki)
Większość linii tego przewoźnika prezentuje takt 12 min w szczycie popołudniowym i 15 min w międzyszczycie (w szczycie porannym kursy są na tyle często i gęsto, że RJ nie jest w sumie potrzebny), choć rozbicie na warianty poszczególnych połączeń osłabia poszczególne odcinki - na przykład na linii 23 co drugi kurs jest wykonywany jako widoczne tutaj 23-1, sprowadzając się do taktu 24/30 na unikatowych odcinkach. Odjazdy z przystanków początkowych są wykonywane w godzinach 6-22, czyli standardowo jak na Japonię ze świecą szukać połączeń późnowieczornych. Równie standardowo jak na Japonię, i to samo ma miejsce na sieci Hirodenu, opłatę uiszcza się przy wysiadaniu przednimi drzwiami, w przypadku płacenia gotówką pobierając kwit z numerem odcinka przy wejściu środkowymi drzwiami. Nie jestem do końca pewien czy to wdrożono już po moim pobycie tamże, ale obecnie w centrum Hiroszimy istnieje wyznaczona strefa, gdzie za przejazd płaci się 190 jenów (ob. 6,60 zł) niezależnie od odcinka - poza tą strefą obowiązuje standardowa taryfa zależna od pokonywanej trasy, a zakres możliwych stawek to 170 do 520 jenów (5,90 do 18,10 zł) za bilet normalny. Autor: TranslatorPS